Forts de 15 ans d’expérience, nous offrons des services de qualité dans les domaines suivants :
Nous intervenons sur tout type de documents. Les textes sont soumis à des contrôles de qualité stricts. Deux personnes au moins (un traducteur et un correcteur qualifiés) interviennent sur le texte pour en garantir la correction et la pertinence linguistiques. Nos outils informatiques nous permettent de conserver les traductions déjà effectuées. Ainsi, vous n’aurez pas à payer deux fois pour le même travail si des informations se répètent dans de futurs projets.
Outre les tâches de correction menées sur le document (orthographe, grammaire, ponctuation et style), nous vous conseillons sur la meilleure façon d’exprimer votre message et vous aidons à résoudre toute question d’ordre linguistique.
Nous transcrivons par écrit tout type d’enregistrement.
Nous vous aidons à exprimer par écrit votre message, avec le style et le vocabulaire appropriés à la situation communicative. Nous rédigeons des articles, des entrées de blog, des annonces publicitaires et tous les documents nécessaires.
Nous créons également du contenu pour les sites Internet en prenant en compte le positionnement (SEO).
Nous reproduisons le design original des documents pour conserver le même impact sur le lecteur.
Nous aidons les personnes souffrant de handicaps sensoriels (surdité, cécité) à accéder à des produits audiovisuels, des spectacles ou des événements en direct, en élaborant des sous-titrages adaptés aux malentendants et des audio-descriptions à destination des malvoyants.
L’interprétation est la traduction orale, et souvent simultanée, des propos d’un orateur ou d’un groupe de personnes. Nous assurons l’interprétation lors de congrès, réunions, conférences de presse, visites sur le terrain...