Plurals réunit des professionnels hautement qualifiés, dotés d’une longue expérience dans le domaine des services linguistiques. L’entreprise est dirigée par Neus Aymerich Mallorca et Aida Aragon Altarriba.
Nous collaborons avec une équipe de professionnels diplômés, spécialisés dans un domaine concret, et qui travaillent exclusivement vers leur langue maternelle.
Neus Aymerich Mallorca est diplômée en traduction et interprétation à l’Université Pompeu Fabra de Barcelone. Elle est titulaire d’un Master en correction et conseil linguistique et un Master européen en traduction audiovisuelle et accessibilité. Forte d’une expérience de dix ans dans le domaine linguistique, elle est également traductrice assermentée et correctrice habilitée auprès du gouvernement catalan. Elle travaille depuis 15 ans comme linguiste, traductrice et sous-titreuse. Elle a mené une recherche au sujet du sous-titrage en direct par respeaking et a enseigné le sous-titrage pour sourds et malentendants dans le cadre du Master de traduction audiovisuelle de l’Université Autonome de Barcelone. Elle est membre de l’Association professionnelle de traducteurs et interprètes de Catalogne (APTIC) et de l’Association espagnole de traduction audiovisuelle (ATRAE).
|
Aida Aragon Altarriba est diplômée en traduction et interprétation à l’Université Pompeu Fabra de Barcelone. Elle est correctrice et traductrice assermentée auprès du gouvernement catalan. Spécialisée dans le marketing, les technologies de l’information (TIC) et la traduction technique en général, elle maîtrise la gestion de projet et les techniques de traduction assistée par ordinateur. Elle bénéficie également d’une longue expérience dans la traduction littéraire. Elle fait partie des comités de direction et d’activités de l’Association professionnelle de traducteurs et interprètes de Catalogne (APTIC).
|