We offer high quality services, endorsed by 15 years experience in the fields of:
We translate all types of documents. Our texts are submitted to thorough quality controls. At least two people (one qualified translator and one qualified editor) work on every text and ensure complete proofreading and linguistic localisation (adaptation). Owing to the translation tools we employ, we keep all past translations so that, if the information repeats, you won’t have to pay for it again on later projects.
We correct spelling, grammatical and punctuation mistakes, as well as the overall style, of all types of documents. However, we also provide advice on the best way to express precisely what you want to say and answer all questions you have that are related to language.
Conversion into text of all audio recordings.
We help you to clearly express the ideas you want to convey with the style and vocabulary that best fit the specific situation. We write articles, blog entries, adverts... or any text that you need.
We also create contents for websites, employing search engine optimisation (SEO) techniques.
We replicate the original design and layout of documents, so that they will have the same impact on readers.
We assist the sensory impaired (deaf, blind) so that they can access audiovisual products and live performances or events, by producing subtitles adapted to the deaf or hearing impaired, and video descriptions for the blind.
Interpretation is oral translation and is often done simultaneously while one or more people are speaking. We offer interpretation services for conferences, meetings, press conferences, factory or facility tours...